Надо сказать проще как-то, просто…

Здравствуйте, друзья! Прежде чем начать тут нести всякую …, хочу извиниться за редкие посты на pervushin.com. Как я сказал вчера в twitter: лето, тепло, уютно, настроение отличное, никакой апатии, но почему-то не пишется :).

На самом деле я не валяюсь в трусах на диване и не плюю в потолок 🙂 (а интересно — достану?). Одна из причин моего достаточно продолжительного отсутствия в блоге — это занятость в одном новом проекте, который родился благодаря разочарованию в других подобных ресурсах. Не буду подробно описывать его и давать адрес, хотя сайт уже работает и наполняется необходимым, замечу полезным, контентом. Придет время и я сообщу о нем.

Другая причина более банальна. В данный момент мне не интересно читать различные технические и seo направленные статьи в блогах, которые обычно изучаю с удовольствием, и чувствую, что я не один такой. Действительно: лето, тепло, уютно, настроение отличное, никакой апатии, вроде работаешь, но не грузишь себя, не переполняешь лишним.

В общем решил я, что не буду напрягаться сам и не буду напрягать вас подобными статьями ближайшие пару недель. Но общения ради, признаться мне не хватает общения с вами, не хватает ваших комментариев, я таки буду писать, но более простые, хотя надеюсь от этого не менее интересные и полезные посты.

Надо сказать проще как-то, просто...

Сегодня эдакая импровизация. Вы видели новую рекламу «М-Видео»? Это в той, где с гордостью диктор кричит о рекордном sale. Мы с женой увидели ее вчера в перерыве какого-то не очень интересного фильма, потому как я даже названия не запомнил.

Жена, как это обычно бывает, пропустила все мимо ушей. Это обычное дело для нашего времени, наш мозг научился абстрагироваться от подобной многообещающей рекламы.

Но я интересуюсь рекламой, маркетингом, продвижением товаров и услуг, хотя в большей степени с приставкой интернет (интернет-реклама, интернет-маркетинг и пр.), но все же эта тема мне интересна. Потому я сразу среагировал на слово sale.

Что такое sale?, спросил я у жены. В ответ получил уже за ранее известный мне ответ — не знаю.

Меня вообще часто поражают эдакие словечки используемые … политиками, например. Помню В.В. Путин не редко использовал слово «транспарентно» и моя мама, тоже кстати не обращая на это внимания, не знала, что это слово означает, когда я спросил у нее. У меня и тогда возникал вопрос — почему не сказать прозрачно?

Так ведь то политики, им положено говорить так, чтоб простой смертный ничего не понял :).

Но реклама?! Это же совсем другое дело. Что толку предлагать стиральную машину моей жене с экрана телевизора, если она не знает, что такое невероятный sale? Почему не сказать проще? Простое и понятное слово распродажа или воспользоваться другими вариациями этого слова, но понятными ЦА (целевой аудитории)? Даже простое отдаем почти даром звучит куда лучше, чем рекордный sale.

А где Вы встречали подобные необычные рекламные ходы?

p.s. кстати, заголовок «Надо сказать проще как-то, просто…» — это вырванная из мультфильма «Чебурашка и косячок» фраза чебурашки :). Наслаждайтесь, очень смешной мультфильм.

Комментарии

17 на запись "Надо сказать проще как-то, просто…"
  1. Cofeboom says:

    «Sale» уже давно вошел в наш обиход. На всех бутиках «sale», наружная реклама «sale». Оно уже даже подсознательно не нуждается в переводе. И, честно говоря, мне даже больше нравится, чем «распродажа». Sale звучит ярче и четче, да и зрительно воспринимается лучше. Так что я за sale 🙂 

    • Каждому свое 😉 Кстати, я все же чаще вижу слово «скидки», но не sale, в том числе на бутиках и наружной рекламе.

      •  У нас в самой западной точке России-матушки даже на шаурмячной палатке можно увидеть SALE))))
        Складывается впечатление, что каждый магазин стремится быть модным бутиком. Особенно это касается тех, что расположены в центре Калининграда. Однако в таком рекламном ходе, как рассылка смс с новостями магазинов, используется только слово СКИДКИ!

    • Jonycaje says:

      А в нашем городе сто пудов, кто английский не учил — тот не знает, что значить sale… У нас всегда распродажа и скидки. 

  2. ExZod says:

    «Прежде чем начать тут нести всякую …, хочу извиниться за редкие посты на pervushin.com. «Не пиши так больше! Это все равно что себя по имени называть.

  3. Swat says:

    Да уж лето, у нас вроде уже не так жарко, но всё равно не особо тянет работать

  4. Любовь says:

    Вот эта тема мне близка по духу. Хочу написать развернуто. Я считаю, только не надо сразу кидать в меня камни — это мое мнение , что употребление иностранных «словес» там, где есть совершенно понятные и хорошо произносимые наши русские слова является недостатком культуры. Как следствие — желание выделиться «эдаким словцом».  Когда грамотные, вроде бы, люди начинают говорить «креатив», «креативно», так и хочется спросить, а что русское слово «творчество» Вы не знаете? Я не являюсь яростным поборником чистоты русского языка, не собираюсь требовать, как это было в 50-х годах прошлого века, чтобы «эклер» называли «продолговатым пироженным с заварным кремом». Это нормально, заимствовать иностранные слова, когда они являются терминами, когда нет аналогов в русском языке. Но зачем полностью перекраивать родной язык?

  5. Остап says:

    100 пудов согласен с автором. Реклама должна быть проста и понятна. Если цель продать. Если конечно цель показать эрудицию маркетолога и при этом получить 0 продаж то тогда нужно писать SALE. А вообще не люблю англицизмы не в тему, если есть русское соответствие то всегда лучше сказать по русски. Ну правда англицизмы в некоторых случаях просто круче звучат, тогда конечно их можно применить. А наркоманское видео про чебурашку это уже перебор…

  6. Сергей, просто отпад, смеялся от души

  7. Вот это точно: всегда лучше по-русски! Кстати, тоже считаю, что введение в обиход разные «звучные» иноштучки — только способ украсить свой собственный бедный словарный запас, точно так же, как использовать мат в обычной разговорной речи. Что поделать, пожинаем плоды воспитания поколения, выросшего не на книгах и фильмах, а на комиксах и мультиках про ниндзя и суперменов, «поколения покемонов». Кстати, мне мультик про наркомана Чебурашку смешным не показался. Где смеяться-то? Я знаю ту же версию, но вполне на литературном, русском языке, и речь шла не о косячке, а о торте. Попробуйте сами воспроизвести ее: не правда ли, так логичнее и интереснее?

  8. У меня мама когда по МЕГЕ ходит, тоже не понимает что такое SALE, объяснил ей что это распродажа, теперь бежит туда, где написано SALE.

Спасибо, что оставили свой комментарий

banner